瓢虫文学 > 东京:文豪生活从家庭自卫开始! > 第281章 做日本文学界的大魔王5(新年快乐)

第281章 做日本文学界的大魔王5(新年快乐)


“怎么突然不说话了?”

    三岛突然僵硬在那里,龙川彻笑了笑。

    “在现代的日本文学史上是否有能够代表日本传统文化的作品?在阶级文学盛行的时候,是否还有作品能够描述清楚凋零绚烂的日本美。”

    龙川彻一字一句的问得很清楚,三岛司想张嘴却说不出来。

    能够如同《源氏物语》一样讲清楚日本物哀精髓的作品是有的,但是他却说不出口。

    因为它的作者正是龙川彻,这个说出《源氏物语》需要重译的人。

    最能代表日本传统美学的作者要重译最古典的文化作品。

    三岛司的脸像是吃了屎一样难受。

    没人吭声也没人说话。

    在场的大多是上了年纪的教授学者。

    加贺悠风,三岛司,还有一大批外国人。

    此时都在听龙川彻讲演。

    ““物哀”这个概念,最早是由日本江户时期的国学四大名人之一的本居宣长提出的。”

    “他在钻研《源氏物语》、《古事记》等日本古典作品时候提出了‘物哀’概念。”

    “并且在《紫文要领》简单阐述了‘物哀。’”

    三岛司不回答,龙川彻就继续自己的事情。

    他将物哀简单的拆解,然后又掉头回到现代文学的作品上。

    “日本的现代文学以弘平的《蟹工船》为首,这种大量引用西方文学的概念以及思潮的阶级文学.”

    日本现在的文学现状相当诡异。

    从关东大地震后,这个国家天灾人祸不断。

    军国主义,经济泡沫。

    频发的灾害以至于日本的文人们走上镇国护命的路子。

    龙川彻没说过阶级文学不好,不过这种引用自法国十九世纪中期从“七月革命”期间诞生的批判现实主义文学。

    “本身就是世界文学的一份子。”

    龙川彻看着一大片日本文人笑了笑。

    这批拒绝《源氏物语》重构重译的日本文人早就成了西方文学的忠实拥趸。

    龙川彻的话让三岛司等人面色惨白。

    因为弘平和尚的缘故,阶级文学在日本文学的领域意义太过重大。

    正常来说文学只是一种形式,国家文学文化发展的过程中不可能一点不受外来文化的影响。

    不过龙川彻在今天,在【文明互鉴与世界文学重构】点明这一点,除了那一大批西方学者奋力鼓掌,没有人脸色好看的。

    上午的交流会以龙川彻的‘日本批判现实主义盛行,不该排斥《源氏物语》世界化重构’落下尾声。

    在东京大学食堂吃饭的时候,一大帮日本学者围上了龙川彻。

    表情不悦,眼神里暗含警告。

    “为什么要做这种事情?”

    开口的是跟龙川彻见过几次的加贺悠风。

    这个东大的客座教授看着龙川彻眼神暗含不解。

    龙川彻是一位出色的日本作者。

    这点即使在他们这帮‘上流’的学者作家眼中也不能否认。

    不管是《雪国》还是《金阁》,即使是文风笔触稍微差一点的《青春三部曲》也是难得的优秀作品。

    但是这位日本的顶尖创作者今天却投向他国的怀抱,这在加贺悠风等人看来几乎与叛逃无异。

    “这种事情是什么事情?”

    龙川彻所在的地方是东京大学中央食堂。

    这里的美食以东大的知名美食赤门拉面闻名。

    吃着铺有香菇、肉燥、豆芽、木耳等作料的拉面,龙川彻拉着有些紧张的松枝木子平静出声。

    “世界文学鼓励各地文学多元化发展,《源氏物语》重构不是好事?”

    龙川彻说的有些天真,世界文学鼓励多元化发展就跟他们以西方学者无法了解日本传统文化拒绝重构一样是个冠冕堂皇的借口。

    “跟他说那么多废话干什么?”

    人群里面,刚刚被龙川彻一句‘请列举能够写出传统日本美学作品’的三岛司愤怒出声。

    “我看他不就是最近遇到了麻烦,想借由今天交流会确立正统文坛地位,所以跑去西方人那边么。”

    龙川彻遇到了麻烦,在场的很多人都知道。

    舞弊的名头如果仅仅是代表东大出席恐怕也很难反转,但是如果被一大帮高级学者承认。

    龙川彻的作品是最能够写出日本传统文化的人那就不一样了。

    向心力,民族自豪感都会凝聚在这个年轻人身上。

    他会成为某个时间段,日本文化的代表。

    到时候恐怕会生出‘能够代表日本传统文化的作者,真的会徇私舞弊么?’这种光环性视角。

    赤门拉面的中间夹着中华油,龙川彻像是没听见对方的话。

    慢悠悠的吃着面条,时不时拍拍打算情况不对就拉他跑的小女朋友。

    一大批东大教授围着太吓人了。

    这帮人不管是社会地位还是财富积累都是这个国家里面靠前的人,木子小姐已经进入浑身紧绷的小猎豹状态。

    “如果真的是这样我可以帮你。”

    看着不吭声的龙川彻加贺悠风叹了口气,他像是怕龙川彻不知道今天交流会严重性一样向他解释。

    “《源氏物语》是日本第一篇长篇小说,重构重译等于将我们民族文化拆的千疮百孔。”

    这次的《源氏物语》重构并不是简单的嚼文翻译。

    东京大学跟普林斯顿大学共同创立课题,大批文献向西方靠拢翻译。

    “一旦翻译完成,日本文学史就只成了世界文学史的一部分。”

    民族文学文化融合是一个丧失独立性的过程。

    没有日本学者想看到这点,加贺悠风给出了交流会结束后帮助龙川彻站台澄清的条件。

    东大的客座教授站台澄清,在这个龙川彻浑身烂泥的时候。

    龙川彻擦了擦嘴没吭声,在下午依旧代表普林斯顿站到了演讲台上。

    【日本文坛以《蟹工船》为首早就开始了向世界文学融入的过程】

    这个话题在龙川彻上台的时候依旧延续。

    “《雪国》。”

    再这样继续下去,这场文学交流会恐怕真的会以《源氏物语》重构作为结束。

    人群中间,加贺悠风举起了手。

    “除了阶级文学的《蟹工船》,新感觉派的《雪国》也能够代表日本文学,日本文学并未如同你说的那样完全西方化思潮主导。”

    加贺悠风眼神有些无奈,不是日本近些年找不出能够体现日本物哀美学的作品了,而是雪国太过让人印象深刻。

    白雪皑皑的天地,长长的县境隧道。

    ‘没想到国际交流论坛上要靠一个年轻作者作品翻身。’

    在不少顶尖文人哀叹的时候,讲台上的龙川彻依旧没有多大眼神波动。

    三岛司在吃饭的时候说他想要靠大批的日本学者承认,以达到舆论反转的目的。

    不过这个穿着大衣,唇齿红白的年轻人抬抬鼻梁上的眼镜。

    镜框纯黑,只有一两处绕着金色的丝线。

    “那好。”

    龙川彻点点头,说出了让日本文坛数十年波澜不停的话。

    “既然我的《雪国》是最能代表日本文化的现代作品。”

    “那由我来重构《源氏物语》想必各位不会有什么意见。”

    (本章完)


  (https://www.pcczw.com/wx/71112/76937.html)


1秒记住瓢虫文学:www.pcczw.com。手机版阅读网址:m.pcczw.com