瓢虫文学 > 赛马娘:从被撞飞十米开始 > 第653章 小北,来“翻译翻译”

第653章 小北,来“翻译翻译”


杏目听着北部玄驹的话,眼神从最初的困惑迅速变得明亮,一种恍然大悟的神色浮现出来。

    “我明白了!”

    她惊呼一声,语气带着一种仿佛迷雾被拨开的恍然:

    “小栗帽前辈的加速,就像……就像小北前辈你上次在坂道训练时突然冲起来那样?

    “超级小海湾前辈,就像那次我们跑完三千米后,训练员还让我们加速冲最后四百米的感觉?

    “稻荷一前辈……那就是每次训练赛,小北前辈你在最后直道突然发力,从我身边超过去时那样?

    “所以我要做的……就是要把这些感觉,在比赛中完全爆发出来!对吧?!”

    “对对对!就是这样!”

    北部玄驹连连点头,脸上露出“你终于懂了”的兴奋笑容。

    随即,她像是寻求最终确认般,期待地看向安井真:

    “阿真,杏目她……理解得没错吧?”

    安井真看着这一幕,眼里满是清晰的惊讶。

    他能清晰地听出来,杏目不仅理解了北部玄驹的比喻,甚至能精准地对应到平日训练中的具体情境,并且……完全正确。

    因为从数据上来说,杏目提到的那几种情景……恰好对应他考虑到的最理想状况。

    而杏目这种表现,这在北部玄驹身上……反而没有出现过。

    北部玄驹天赋极高,但初期对于某些需要细腻体会的战术概念,如果缺乏对应的实战经验,往往需要他反复用各种案例讲解。

    或者最直接的办法,比如立刻组织一场训练赛,让她亲身去感受。

    安井真刚才所想的,就是掏出手机,调出一些经典比赛录像的片段了。

    没想到,北部玄驹这番结合自身经验的、稍显笨拙却无比生动的“翻译”,竟然让杏目瞬间就抓住了要领。

    短暂的错愕后,安井真很快意识到这意味着什么。

    这或许就是他,或者说他这个团队之前所缺少的一环:

    一名现役的、顶级的赛马娘对后辈最直接的、源于相同身体体验的指点。

    他指导北部玄驹时,麾下只有她一位担当。

    尽管他自身也曾是运动员,很多训练原理和身体感受能够理解并表达,但他终究不是赛马娘,他与北部玄驹的认知无法达到百分百的同步。

    后来虽然有了爱丽速子、大和赤骥的加入,她们所处的世代与北部玄驹毕竟有些距离,面临的对手和环境也不尽相同,同样难以做到完全的身心同步。

    但北部玄驹和杏目不同。

    杏目今年下半年就要出道,而那时北部玄驹还未退役。

    她们几乎可以算是同期,至少是紧密交替的世代。

    这意味着她们面临的赛场、对手、训练体系、乃至整个闪耀系列赛的氛围,都具有极高的相似性。

    再加上她们朝夕相处,一同训练,对彼此的能力、习惯、乃至训练中的细微感受都了如指掌。

    这种基于完全相同语境和体验的“共同语言”,所产生的共鸣和传递效率,是他作为训练员难以企及的。

    想通了这一点,安井真心中不由得涌起一阵激动。

    他看着眼前一个努力解释、一个积极领悟的两人,一股强烈的期待感在他心中油然而生。

    “嗯,没错。”

    安井真压下心中的波澜,肯定地点点头,他的目光扫过北部玄驹和杏目,带着清晰的赞许:

    “杏目理解得完全正确。小北,你解释得非常好。”

    得到肯定,北部玄驹脸上瞬间绽放出灿烂的笑容,赤红的眼眸亮晶晶的,仿佛得到了最高的奖赏,眼神满是成就感和兴奋。

    看着她的反应,安井真微笑之后,思索片刻,拿出手机,快速地将名单上其他需要注意的对手信息简洁地展示并说明了一下。

    这场比赛不仅仅有小栗帽、超级小海湾、稻荷一这样的传奇赛马娘,还有一些同样需要留意的对手。

    比如来自笠松本地的藤正进行曲、诺伦王牌、鲁迪乐摩等赛马娘。我记得资料显示,她们和小栗帽前辈基本都是同期,应该都是受她的邀请来参加活动的。

    而其中藤正进行曲曾两度胜过小栗帽,后来也成功移籍到中央参赛,从这些来看,这名对手在泥地赛事的经验和实力不容小觑。

    类似的,名单里来自其他地区,比如来自大井的飞临绝顶、浪情泡沫、冬景名霞等赛马娘,她们一部分可能是因稻荷一前辈的关系而来,另一部分或许是受超级小海湾前辈邀请。

    这其中,飞临绝顶也需要留意,她曾经在地方赛事中击败过稻荷一,而那场比赛恰恰就是在笠松举办的‘全日本优俊少女锦标赛’。

    谈及这些,安井真并没有像往日一样展开,而是目光主投向北部玄驹,话锋一转:

    “这些地方出身的对手,比赛风格相对独特,理论来说,杏目不能完全套用中央的思路。

    “那……小北,你觉得在笠松这种赛场,杏目需要怎么应对、注意什么这方面的对手?”

    他的意图很明显,不再是像最初指导北部玄驹那样单向灌输,而是引导北部玄驹运用她刚刚被验证有效的“翻译”能力,将信息转化为杏目更能理解的“语言”。

    北部玄驹并没有想到安井真的想法,不过几乎没有太多思考,她就流畅地接话道:

    “笠松赛场的话……要小心她们的突然加速和卡位吧?

    “因为这里场地很小嘛,然后弯道也很急,偷袭的话……应该会比中央来得更快、更突然吧?”

    说完,见安井真笑着点头,她精神一振,看向杏目,提出更具体的建议:

    “不过弯道急这一点,杏目,我们也能利用的!

    “就是跟我们平时训练那样,入弯时可以更果断地贴向内道,这点我们做过训练,肯定没问题!

    “然后……然后……”

    思索了下,她眼睛一亮,指指身后:

    “我们练过那么多追切,我负责追赶的次数也不少,那你就可以试着用那种时候的感觉,盯紧侧方!”

    这次,北部玄驹说完,安井真没等她过来求证,便带着笑意追问起来:

    “还有呢?”

    “还有……?”

    北部玄驹一怔,旋即耳朵抖了抖:

    “啊!还有身体感受到的风压变化!

    “如果对手加速……对,比如小栗帽前辈她们开始加速,我们也聊过的,就像我一样,她带起的气流会变得不一样,会更‘紧’,更有压迫感,拍打在身侧的感觉会更明显!

    “那时候光听可能来不及,身体就要先做出反应,核心必须立刻绷紧!”

    (本章完)


  (https://www.pcczw.com/wx/73096/76565.html)


1秒记住瓢虫文学:www.pcczw.com。手机版阅读网址:m.pcczw.com